Atanáz püspök atya szentelési videóját néztem délután.
Hátha tud nekem segíteni a Lelkiatya: a püspöki liturgia elején a püspök a dikérionnal és trikérionnal áldást ad és közben mondja: "Uram,Uram, tekints és nézz le..." stb.
Vasil püspök atya ezt milyen nyelven teszi? Ószláv vagy esetleg az anyanyelvén (ha jól tudom szlovák)?
Ennek mi a szövege?
Köszönöm,előre is!
István
Kedves István!
Atanáz atya püspökszentelésén a Keleti Kongregáció titkára, Cyril Vasil érsek volt a főcelebráns. A Liturgia kezdetén ugyanazt az imádságot énekelte, amelyet a püspöki liturgián mi is megszoktunk, csak ószláv nyelven. Magyarul így hangzik:
"Uram, Uram, tekints és nézz le a mennyekből, és látogasd meg a te szőlőskertedet, melyet a te kezed ültetett, és erősítsd meg azt. Legyenek kezeid mindenkor az emberek fiain, kiket megerősítettél.
Cyril érsek az ószláv imát a nyugati kiejtés szerint énekelte, ahogy általában a ruszinok, de a szlovákok és ukránok is. Íme, a szöveg az ő kiejtése szerinti átiratban:
Hoszpodi, Hoszpodi, prizri na nebeszje, i vizsgy, i poszetyi vinohrad szej i szoversi i, egozse naszagyi desznica tvoja, Hoszpodi; budi ruka tvoja na szina cselovjecseszka, egozse ukrepil jeszi szebje.